–
-
0 commenti
Serom in quatter coul Padoula,
Emm fa la guera in Albania,
… Leggi tutto -
–
Una lettera di Giovanni Callini
–
«L’unica cosa che non esiste è l’oblio. E tutto il resto esiste, tutto il resto è rappresentabile. La vita fugge, tu l’attraversi e fugge. La morte fugge, ti afferra e fugge. Le città
… Leggi tutto -
Testo originale e traduzione di Gian Carlo Zanon
Che scusé, ma mi vori cuntav
d’un me amis che l’era anda a fa’l bagn
sul stradun, per andare all’idroscalo
l’era lì, e l’amore lo colpì.
El purtava i scarp de tennis, … Leggi tutto -
-
-
-
––
di Gian Carlo Zanon
–
Con il flamenco un’alchimia di suoni vandali, arabi, gitani, ebrei emerge, a ricordare la grande vitalità del popolo andaluso, in un secolo, il ‘500, così gravido di speranze ma anche permeato da un … Leggi tutto
-
–
di Gian Carlo Zanon
–
Lo hanno già scritto, sicuramente Dario Fo sarebbe stato molto contento del premio Nobel assegnato a Bob Dylan «per aver creato – dice la motivazione a mio giudizio riduttiva – «nuove espressioni poetiche all’interno
… Leggi tutto -
–
Bertolt Brecht – Canzone della domanda e dell’offerta
–
C’è del riso laggiù al fiume,
nelle province alte gli uomini han bisogno di riso.
Se noi lasciamo il riso nei magazzini
il riso costerà loro più caro.
Allora i … Leggi tutto -
–
“Uomini che camminano lungo i binari della ferrovia
diretti da qualche parte dove non c’è ritorno
elicotteri della stradale spuntano dalla collina
una zuppa bollente sul fuoco sotto un ponte
la fila per un ricovero che fa il giro … Leggi tutto -
-
” … Le poesie che ho vissuto tacendo sul tuo corpo
… Leggi tutto
mi chiederanno la loro voce un giorno, quando andrai.
Ma io non avrò più voce per ridirle allora. Perché tu eri abituata
a camminare scalza per le stanze, -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Testo
Serom in quatter col Padula,
el Rodolfo, el Gaina e poeu mi:
quatter amis, quatter malnatt,
vegnu su insemma compagn di gatt.
Emm fa la guera in Albania,
poeu su in montagna a ciapà i ratt:
negher Todesch … Leggi tutto -
-
-
Traduzione Somebody that I used to Know Gotye feat Kimbra
Ogni tanto penso a quando eravamo insieme
Come quando hai detto che ti sentivi così felice da morire
Dissi a me stesso che avevi ragione
ma mi sentivo così … Leggi tutto -
-
-
-
-
Erik Satie, nome completo Alfred Eric Leslie Satie (Honfleur, 17 maggio 1866 – Parigi, 1 luglio 1925), è stato un compositore e pianista francese.
Erik Satie trascorse la sua infanzia tra la Normandia e Parigi. A quattro … Leggi tutto